先日、遊びにいった友人に触発されて「私も何かお菓子を作ろう」モードになってしまった私です。早速、その友人の家より書き写してきたレシピに基づきガトーショコラを作ってみることにしました。

ところで、ガトーショコラってスペルがどうしても見つけられなかったのですが和製英語!?
ちょうどチョコもココアもあるしね〜と思って「これだ!」と思ったのですが、いざ作り始めようとしたら「あれ?書き写したレシピのバター分量が書いてない!」と気づいて慌てて友人にメール。がしかし、今日は友人宅へ泊まりとのことガガーン!!!
結局、ネットで検索したレシピでやってしまいましたよ(汗)書き写してきたレシピはケーキ型 16cm を要求していたので今日の昼間に買いに行ってきたというのに、ネットのレシピは 18cm 型使用でそれは持っているんですよね、これが。まあ、そんなことでくよくよ(?)してても始まらないので、とりあえず作り始めることにする。
作り始めてみると、チョコがミルクチョコだったことに気づき、ついでにココアも普通のココアで砂糖入りと言うことが判明。仕方がないので目分量でグラニュー糖を減らしてしまった。この判定が吉と出るか凶と出るか、分量にタイトな(と思っている)お菓子作りでどうなることやらですよ。
ちなみに写真は「今焼き上がりました(>何時やねん)」ということではなく、焼き上がって数時関して熱が冷めたものです。さすがに時間が時間なので本日はもう食べませんが、明日の朝から早速試食です〜。見た目は OK そうなんだけど、かなり中身が心配なのでした。
とっても美味しそう〜♪
夜中の腹ぺこ妊婦には、たまりませんよ。
ところで、仏語はわかりませんが…、たぶん「Gateau au chocolat」ではないでしょうか?
間違ってたら、誰か訂正してくださいませ。
わぁー!たべた〜い!。ウチも土曜日にチーズケーキ作ったの。今度、ケーキ作りをみんなでやろうね!。ちなみにウチは20cmの型です。大きいよね、これって。
Posted by: ちーママ : November 15, 2007 01:46 PM私も12月に向けてガトーショコラを練習しなくちゃ~と思ってましたよ。ここ数日。この気分はやっぱり秋だから?ケーキとかチョコとか食べたくなるよねえ・・・ってやっぱり私たちって同じころに同じ気分になるの 気があうというか 単純というか・・・
Posted by: まーたんママ : November 15, 2007 04:28 PM>みーたんさん
すごい、どうして知ってるの〜という感じで驚きましたよ!
「Gateau au chocolat」って」書くんだ〜。まあ、ケーキ屋さんに絶対にあるメニューだから英語表記があってもいいはずだよね
>ちーママさん
20cmは大きいよ〜!それはそれは巨大なチーズケーキができたのでは?
ちなみに私のチーズケーキブームがきたのは去年なの。今回使った18cmの型はその時のものなのでした。
>まーたんママさん
本当に私たちは気分で生きているのがバレバレというウワサだよね。
お菓子作りとhandcraftは、やっぱりこれからの季節の流行りかも。でもバターが室温になるのが遅くってね〜